«If I could tell you», de W. H. Auden from blocsdelletres on Vimeo.
Entradas populares
-
Comenzar un nuevo día con una sonrisa, como se despereza la primavera, es el primer derecho y el primer deber moral para con la ofrenda de...
-
Fotografía: José Ángel Hernández Ante lo que pudiera parecer una clara dejación de funciones por parte de unas administraciones que raudas ...
-
Fotografía: Juan Antonio Hernández El ser humano nace de la colaboración, no de la salvaje competencia. Lenguaje y cultura son frutos del c...
-
Fotografía: José Ángel Hernández Retornar al pálpito, a su ritmo, para que nos ampare, para que acoja a nuestros hijos y a sus hijos. Pr...
-
Fotografía: José Ángel Hernández Te viniste a mi lado entre la niebla. Nos fuimos hacia el aire más seco del granito. Y llegamos a un m...
-
Ser hijo y nieto de mineros no tiene ningún mérito, obviamente. Sin embargo, habida cuenta de la deriva moral del mundo que nos ha tocado en...
-
Fotografía: José Ángel Hernández Me pregunto si el colapso no ha comenzado ya. De ahí que padezcamos directa o indirectamente las "s...
-
A María José Nada pueden los versos. ¿Dónde están las palabras exactas a la altura del ser al que se ama? Fotografías: José Ángel Hernánd...
-
Fotografía: Juan Antonio Hernández La manifestación más clara de capacidad crítica es la autocrítica. La paja en el ojo ajeno, la hipocresí...
miércoles, 29 de diciembre de 2010
martes, 28 de diciembre de 2010
EL AHOGADO
(EL POETA)
Sabe el río del color de sus aguas
como saben los pájaros sus nombres.
Conoce su textura, inútilmente,
como conoce el álamo
la oculta suavidad del envés de sus hojas.
Explora sus meandros como si no quisiera
reconocer los huecos de su cuerpo.
Sin interés, deshace sus orillas
con esa furia blanda que tiene la constancia.
Comprende que en la búsqueda
su cauce y su latido
han de encontrarse solos.
Intuye que es su rostro
el eco necesario a la risa del sol,
y que la luz descansa en lo profundo.
Sus manos, transparentes,
rozan la carne viva que le ofrecen
las desgastadas piedras de su fondo,
lavadas por el hambre de los siglos,
mas cuando palpan hombre se horripilan
ante el seco dolor que les augura
la voz estremecida del ahogado.
II
Me apoyo en el dolor
para decirle al agua
que es la hora de su cuerpo.
En el cauce la emplazo.
Sólo así me permite
llamarla a su destino.
Porque soy el ahogado,
el antiguo anfitrión
de la luz indecisa,
que proporciona al río
su necesario afán,
ansia de ser corriente.
Sin mí no existiría.
Siempre ha necesitado
mi inquietante presencia.
Porque del agua vengo
y el agua me convoca.
(fragmento del libro inédito Y sin embargo, el agua)
(EL POETA)
I
Sabe el río del color de sus aguas
como saben los pájaros sus nombres.
Conoce su textura, inútilmente,
como conoce el álamo
la oculta suavidad del envés de sus hojas.
Explora sus meandros como si no quisiera
reconocer los huecos de su cuerpo.
Sin interés, deshace sus orillas
con esa furia blanda que tiene la constancia.
Comprende que en la búsqueda
su cauce y su latido
han de encontrarse solos.
Intuye que es su rostro
el eco necesario a la risa del sol,
y que la luz descansa en lo profundo.
Sus manos, transparentes,
rozan la carne viva que le ofrecen
las desgastadas piedras de su fondo,
lavadas por el hambre de los siglos,
mas cuando palpan hombre se horripilan
ante el seco dolor que les augura
la voz estremecida del ahogado.
II
Me apoyo en el dolor
para decirle al agua
que es la hora de su cuerpo.
En el cauce la emplazo.
Sólo así me permite
llamarla a su destino.
Porque soy el ahogado,
el antiguo anfitrión
de la luz indecisa,
que proporciona al río
su necesario afán,
ansia de ser corriente.
Sin mí no existiría.
Siempre ha necesitado
mi inquietante presencia.
Porque del agua vengo
y el agua me convoca.
(fragmento del libro inédito Y sin embargo, el agua)
lunes, 27 de diciembre de 2010
sábado, 18 de diciembre de 2010
jueves, 16 de diciembre de 2010
jueves, 9 de diciembre de 2010
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)